A representação da língua inglesa, espanhola e francesa na construção de identidade de professores em formação da Universidade Federal de Campina Grande-PB

Melina Ribeiro Rodrigues

Resumo


Acreditamos que aprender uma língua estrangeira implica na re-significação do sujeito em si, assim como na re-significação das concepções de língua materna e língua estrangeira. Desta forma, considerando que os processos de construção de identidades se dão pela relação entre sujeito e sentidos através de distintas formações discursivas; compreendendo a língua como instrumento sócio-histórico, e ainda a heterogeneidade do sujeito pós-moderno, pretendemos nesse artigo compreender o processo de construção de identidades de professores em formação do curso de licenciatura em línguas a partir da relação entre suas representações sobre línguas estrangeiras. Para isso, analisaremos recortes discursivos de questionários aplicados com professores em formação de variados períodos do curso de Letras em Inglês, Espanhol e Francês da Universidade Federal de Campina Grande-PB.  Essa pesquisa fundamentou-se nas teorias da Análise do Discurso ao abordar questões que dizem respeito à: identidade, sujeito e discurso; modernidade e pós-modernidade; as representações sobre língua estrangeira e sua relação com a língua materna no processo de formação de professores em língua estrangeira. (CORACINI, 2003; CORACINI E GHIRALDELO, 2011; ECKERT-HOFF, 2008; GRIGOLLETO, 2003; HALL E WOODWARD, 2005; SCHERER, MORALES E LECLERQ, 2003; SIGNORINI, 1998; SILVA, 2000; ORLANDI, 1988; VERGUEIRO, 2009). Com base na nossa análise e discussão dos dados pudemos perceber que as representações de línguas estão fortemente marcadas pelas relações de poder do mundo capitalista e globalizado. As línguas em geral são representadas pelo viés mercantilista e o inglês se diferencia das demais línguas (espanhol e francês) que são vistas genericamente como línguas estrangeiras. A ideologia dominante do neoliberalismo se faz presente nos discursos de representação dessas línguas resultando em um apagamento de outras representações de línguas.  Através dessas discussões o presente trabalho vem somar-se aos estudos que a Análise do Discurso considera importante, assim como às influências culturais pelas quais professores de língua estrangeira estão expostos durante seus processos de aprendizagem e que refletem na construção de suas identidades enquanto profissionais. 


Palavras-chave


identidade; representações; professores; língua estrangeira; língua materna.

Texto completo:

PDF

Referências


CORACINI, Maria José; BERTOLDO, Ernesto Sérgio. O discurso da lingüística aplicada e a questão da identidade: entre a modernidade e a pós-modernidade. In:______. (Org.) O desejo da teoria e a contingência da prática: discursos sobre e na sala de aula: língua materna e língua estrangeira.Campinas, SP: Mercado de Letras, 2003. p. 97 – 115.

GRIGOLETTO, Marisa. Língua Inglesa na mídia brasileira: efeitos da construção de uma memória. In: CORACINI, Maria José; GHIRALDELO, Claudete Moreno (Orgs.) Nas malhas do discurso: memória imaginário e subjetividade. Campinas-SP: Pontes Editores, 2011.

HALL, Stuart. A identidade cultural da pós- modernidade. DP&A Editora, 10ª Edição. Rio de Janeiro, 2005.

________; WOODWARD, Kathryn. Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Editora Vozes, 2005.

ORLANDI, Eni Pulcinelle. Discurso e leitura. Campinas-SP: Editora da Universidade Estadual de Campinas, 1988.

SCHERER, Amanda; MORALES,Gladys; LECLERQ, Helène. Palavras de intervalo no decorrer da vida ou por uma política imaginária da identidade e da linguagem. In: CORACINI, Maria José. Identidade & discurso: (des) construindo subjetividades. Campinas: Editora UNICAMP, 2003. p. 23-35.

SIGNORINI, I. (Org.). Lingua(gem) e identidade: elementos para uma discussão no campo aplicado. Campinas-SP: Mercado de Letras, 1998.

SILVA, Tomaz (org). A produção social da identidade e da diferença. In: HALL, Stuart; WOODWARD, Kathryn. Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Petrópolis, Editora Vozes, 2000. p.73-102.

VERGUEIRO, Tânia Oliveira de Noli. Professores de francês apesar de tudo: o

papel das representações sociais nessa história de persistência. Dissertação de

Mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade

Federal do Rio Grande do Sul. Porto Alegre, 2009.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.


A Revista Clarabóia está cadastrada nos diretórios e indexada nas bases que seguem:

DOAJ  Latindex IBICT  DIADORIM  ERIHPLUS Redib MIAR WorldCat CiteFactor MLA

Licença Creative Commons
Revista Claraboia está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional.
Baseado no trabalho disponível em http://uenp.edu.br/claraboia