CENTROS DE APRENDIZAGEM NA EDUCAÇÃO BILÍNGUE: UMA TÉCNICA TRANSDISCIPLINAR NO PROCESSO DE ENSINO E DE APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS
Resumo
Este artigo consiste em um recorte de uma pesquisa de mestrado e traz a discussão sobre o que são e como se constituem os denominados centros de aprendizagem (CA) na Educação Bilíngue, por vezes nomeado de metodologia learning centers no contexto brasileiro. O desenvolvimento do trabalho está alicerçado em duas linhas centrais de reflexão no âmbito da pesquisa qualitativa-interpretativista: a organização interna do processo de ensino nos CA e as relações entre os saberes no desenvolvimento do currículo. Como resultados, considerando as linhas de reflexão propostas, constatou-se, primeiro, que os CA se constituem em uma técnica de ensino e de aprendizagem de línguas e não em uma metodologia, como comumente é tratado no Brasil; segundo, que, apesar da técnica CA ser utilizada de forma interdisciplinar, ela é mais condizente com o princípio transdisciplinar de educação – uma forma de compreender o conhecimento partindo do fenômeno e entendendo o processo educativo como uma rede de interconexões.
Palavras-chave
Texto completo:
PDFReferências
ANTHONY, E. M. Approach, method, and technique. English Teaching Forum, v. 3, n. 1, p. 710, 1963/1965.
BENNIE, F. Learning Centers: development and operation. Englewood Cliffs: Educational Technology Publications, 1977.
BONATTO, A.; BARROS, C. R.; GEMELI, R. A.; FRISON, M. D. Interdisciplinaridade no ambiente escolar. In: ANPED SUL, 9., 2012, Caxias do Sul. Anais... Caxias do Sul: UCS, 2012.
BORGES, E. F. V. Uma reflexão filosófica sobre abordagens e paradigmas na constituição da subárea Ensino-Aprendizagem de LE/L2 na Linguística Aplicada. 2009, 298f. Tese (Doutorado em Educação. Área de Concentração: Linguagem e Educação) - Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo, São Paulo, 2009.
BORGES, E. F. V. Metodologia, abordagem e pedagogias de ensino de língua(s). Linguagem e Ensino, Pelotas, v. 13, n. 2, p. 397-414, jul./dez. 2010.
BORGES, E. F. V.; SILVA, W. M. Entrelaçamento de temas na compreensão de sistemas caóticos. In: SILVA, W. M.; BORGES, E. F. V. (Orgs.). Complexidade em ambientes de ensino e de aprendizagem de línguas adicionais. Curitiba: CRV, 2016. p. 19-30.
BORGES, E. F. V.; STREIECHEN, E. M. Interfaces entre a abordagem complexa e o bilinguismo multidimensional na educação de surdos. In: SILVA, W. M.; BORGES, E. F. V. (Orgs.). Complexidade em ambientes de ensino e de aprendizagem de línguas adicionais. Curitiba: CRV, 2016. p. 241-260.
BORGES, L. D. R.; RABELO, J. A. A. A emergência de comportamentos autônomos no aconselhamento linguageiro: um estudo segundo a teoria da complexidade. In: SILVA, W. M.; BORGES, E. F. V. (Orgs.). Complexidade em ambientes de ensino e de aprendizagem de línguas adicionais. Curitiba: CRV, 2016. p. 159-178.
BROWN, H. D. Principles of Language Learning and Teaching. White Plains: Pearson Education, 2007.
CORTEZ, A. P. B. R. A língua inglesa como objeto e instrumento mediador de ensino-aprendizagem em educação bilingue. 2007, 185 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2007.
DEWEY, J. Vida e Educação. São Paulo: Melhoramentos, 1965.
FAZENDA, I. C. A. Interdisciplinaridade: história, teoria e pesquisa. 4. ed. Campinas: Papirus, 1999.
FORTUNATO, R.; CONFORTIN, R.; SILVA, R.T. Interdisciplinaridade nas escolas de educação básica: da retórica à efetiva ação pedagógica. Revista de Educação do IDEAU. Uruguai, v. 8, n. 17, p. 1-14, jun. 2013.
GARDNER, H. Inteligências Múltiplas: a teoria na prática. Tradução de Maria Adriana Veríssimo Veronese. Porto Alegre: Artmed, 1995.
GENESEE, F. Learning through two languages: Studies of Immersion and bilingual education. Cambridge, MA: Newbury House,1987.
GIMENEZ, T. A ausência de políticas para o ensino da língua inglesa nos anos iniciais de escolarização no Brasil. In: ROCHA, C. H. (Org). Política e políticas linguísticas. 1. ed. Campinas: Pontes Editores, 2013. p. 199-218.
GROSJEAN, F. Life with two languages: an introduction to bilingualism. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1982.
GUIDI, F. C. L. Concepções de educação bilíngue de elite em três escolas privadas do estado de São Paulo. 2017, 175 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem) – Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2017.
HARMERS, J.; BLANC, M. Bilinguality and Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
LARSEN-FREEMAN, D. Techniques and principles in language teaching. Oxford: Oxford University Press, 2000.
LEFFA, V. J. Transdisciplinaridade no ensino de línguas: a perspectiva das teorias da complexidade. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v. 6, n. 1, p. 27-49, 2006.
MAFRA, J. Razões positivas da educação decroliana e sua inserção no Brasil. In: DUBREUCQ, F. Jean-Ovide Decroly. Tradução de tradução de Carlos Alberto Vieira Coelho, Jason Ferreira Mafra, Lutgardes Costa Freire e Denise Henrique Mafra. Recife: Editora Massangana, 2010. p. 53-63.
MAGNUSON, A. Learning centers. Disponível em: . Acesso em: 12 mar.2015.
MARCELINO, M. Bilinguismo no Brasil: significado e expectativas. Revista Intercâmbio, São Paulo, v. 19, s/n. p. 1-22, 2009.
MATURANA, H. Da biologia à psicologia. Porto Alegre: Artes médicas, 1998.
MEGALE, A. H. Bilinguismo e Educação Bilíngue: discutindo conceitos. Revista Virtual de Estudos da Linguagem, v. 3, n. 5, p. 1-13, ago. 2005.
MELLO, H. A. B. de. Educação bilíngue: uma breve discussão. Horizontes de Linguística Aplicada, Goiás, v. 9, n. 1, p. 118-140, 2010.
MINATEL, M. A. D. S. Learning Centers. Mimeo, 2015.
MORIN, E. Os sete saberes necessários à Educação do Futuro. 2. ed. São Paulo: Cortez, 2000.
MORIN, E. Educação e complexidade: os sete saberes e outros ensaios. Tradução de Edgard de Assis Carvalho. São Paulo: Cortez, 2009.
MOURA, S. de A. Com quantas línguas se faz um país? Concepções e práticas de ensino em uma sala de aula na educação bilíngue. 2009, 141 f. Dissertação (Mestrado em Educação. Área de Concentração: Linguagem e Educação) - Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo, São Paulo, 2009.
NICOLESCU, B. O manifesto da transdisciplinaridade. Lisboa: Hugin, 2000.
OPITZ, M. Learning Centers: The First Week. Disponível em: Acesso em: 28 mar. 2015.
PETRAGLIA, I. O processo de produção do conhecimento: complexidade e transdisciplinaridade. In: BEHRENS, M. A.; ENS R. T. (Org.). Complexidade e transdisciplinaridade: Novas perspectivas teóricas e práticas para a formação de professores. 1. ed. Curitiba: Appris, 2015. p. 75-86.
PRABHU, N. S. Second language pedagogy. Oxford: Oxford University Press, 1987.
RICHARDS, J. C.; RODGERS, T. S. Approaches and methods in language teaching. United States of America: Cambridge University Press, 2001.
SANTOS, A.; SANTOS, A. C. S.; SOMMERMAN, A. Conceitos e práticas transdisciplinares na Educação. In: SANTOS, A.; SOMMERMAN, A. (Org.). Complexidade e transdisciplinaridade: em busca da totalidade perdida. Porto Alegre: Sulina, 2009. p. 61-98.
SILVA, W. M.; SANTOS, E. M. Promovendo a autonomia e a motivação: o papel do conselheiro linguageiro. Horizontes da Linguística Aplicada, Brasília, v. 13, n. 1. p. 89-105, jan./jun. 2014.
TRINDADE, D. F. Interdisciplinaridade: um novo olhar sobre as ciências. In: FAZENDA, I. C. A. (Org.). O que é interdisciplinaridade? São Paulo: Cortez, 2008. p. 65-84.
Apontamentos
- Não há apontamentos.

A Revista Clarabóia está cadastrada nos diretórios e indexada nas bases que seguem:
Revista Claraboia está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional.
Baseado no trabalho disponível em http://uenp.edu.br/claraboia